2020年4月11日 星期六

丙年常年期第十六主日

(路十38─42)

 

耶穌的文化世界

 
在近日發表的女性聖經注釋(Women's Bible Commentary, Westminster/John Knox)一書中,底特律慈悲大學教授 Jane Schaberg 觀察到對於這故事的所做的詮釋「連最基本的意義也沒有共識」。大體上,解釋都集中在兩姊妹以及她們行動的對比。傳統上,她們一直被視為行動與靜觀生活的代表,信仰稱義與義行成義之分,猶太與基督徒之分,婦女生涯與主內主外之分的衝突,等等。
 
當代女性主義注釋者提議在此耶穌擁護婦女與男性享有同樣神學教育及使命的權利。Elisabeth Schussler Fiorenza 相信路加聖史所描述當時婦女在感恩桌上的服務角色,並非報導當時不普遍的事件。
 
這些富有想像力的解釋似乎比較貼切於當代注釋者所關心的,而非聖史的。學者們仍舊懷疑這些解釋是否在合乎當時歷史與文化。
 
仔細反省這故事中的地中海文化可提供另一種可能的解釋。
 

文化因素

 
1986年再版的新美國聖經新約報導曼德(瑪爾大)歡迎耶穌但省略了「接到自己家中」。這是根據古老的希臘手抄卷,上面省略此句話。
 
地中海的世界中的某些地方,一般而言長女繼承母親的房子(女人擁有房子)並且得到祖母的名字。頭胎男孩則接收父親的事業並且得到祖父的名字。
 
在39節,路加提到曼德的家;早先在第四章38節提到耶穌進入西滿的家,然而馬爾谷卻說西滿和安德肋的家。這些提示似乎比較關心故事中的重要角色,而不是屬於誰的家。在這故事中所關心的是曼德。
 
這故事令人訝異之處在於耶穌似乎與兩位非親非故的婦女獨處一室。在這文化下,耶穌—或任何人—要想獨處的困難(見路五42),可能會揣測至少有些門徒會伴隨的祂。況且,地中海是整個大家庭同住一個屋簷下,包括那些假親戚。
 
即便沒有清楚的交代,這些婦女的兄弟拉匝祿,很有可能也在現場(見若十一)。身為兄弟若沒有在場陪伴自己的姊妹或讓她們出現在陌生男人前,是相當可恥毫無光彩的。拉匝路明顯地是他尚未婚嫁姊妹或寡居姊妹生活中的關鍵男子。他是她們的守護者,她們社會安全的保障。他的死將使這姊妹受到納因城寡婦同樣的命運(路七11─17,見常十丙)。
 
也許在這故事最令人詫異的文化因素是,耶穌正在教導一位婦女。首先,其中一定有人不遵守規範。從文化區別男女空間角度而言,瑪麗(瑪利亞)似乎與耶穌坐在屬於男性空間的地方(不論是否在餐廳或客廳)。
 
其次,即便耶穌破例教導了瑪麗,正如女性主義注釋者所指,她似乎只是被動的聽。她不曾被報導過她後來曾教導過或傳教過。
 
第三,因為耶穌與瑪麗在此的互動以及若望福音第十一章的記載,Malina(譯者按,Bruce J. Malina為這社會文化注釋法的要角之一)認為曼德可能是妹妹。
 

新的解釋

 
地中海文化對於人類的活動,期望男人在挑戰,機會,或是邀請時要有主動和自發的反應(見路七31─35)。婦女則被期望工作,成就等有目的的活動。在路加福音中當男人被治癒時,他們主動的回應並且到處宣揚。當西滿的岳母被治癒後,她第一個反應就是準備吃的。耶穌讚揚「瑪麗選擇了最好的一份」並且溫和的提醒「曼德太操心忙碌」屬於耶穌反文化結構的慣性立場。祂經常向男女引用文化中次要的選擇機會,在這裡提出女人「主動」的選擇來取代原本的(成就)。祂不斷激勵那些視主動為自己的主要任務的男人,變成有步驟,有思緒地「完成」天主的意願,遵守法律等等。
 
根據路加所載的耶穌,當要在展現永恆的慈愛(曼德)和聆聽天主的話(瑪麗),後者較被中意。
 

取自 The Cultural World of Jesus: Sunday by Sunday, Cycle C. 出版 Minnesota,Collegeville. 作者 John J. Pilch。

沒有留言:

張貼留言

丙年將臨期第一主日

(路廿一25─28,34─36)   耶穌的文化世界   在路加福音的緒言中(路一1─4),聖史承認他與其他聖史一樣,參考了其他的來源。學者們一致同意最早的馬爾谷福音是其來源之一。今天來自路加福音(路廿一)的摘錄以馬爾谷福音十三章為基礎。   當代許多...